Aussie Millions 2011ルール
プロモーション名:Aussie Millions(「プロモーション」)
プロモーション期間:2010年11月6日~2011年1月8日
フルティルトポーカー(「当社」)は、本ルールに記載されている通りにプロモーションを実施します。各参加者は、参加することにより次に同意するものとします。
1. プロモーション/参加の説明
A. プロモーションの期間:
このプロモーションは2010年11月6日 00:00 ET に始まり、2011年1月8日またはその前後に終了します。
B. 詳細および参加方法:
Full Tilt Poker.comでの賞金パッケージ獲得によるAussie Millions Poker Championship Main Eventへの参加資格獲得:
2010年11月6日またはその前後より、フルティルトポーカーは$600 + $40バイイン・トーナメントを毎週最低1回開催します。このトーナメントでは、最低2人のプレーヤーがAussie Millions賞金パッケージを獲得します。これらのトーナメントは、2011年1月8日(土)前後まで続けられます。
- 2010年11月6日(土)22:00 ET (7日(日)14:00 AEST)
- 2010年11月13日(土)22:00 ET (14日(日)14:00 AEST)
- 2010年11月20日(土)22:00 ET (21日(日)14:00 AEST)
- 2010年11月27日(土)22:00 ET (28日(日)14:00 AEST)
- 2010年12月4日(土)22:00 ET (5日(日)14:00 AEST)*
- 2010年12月11日(土)22:00 ET (12日(日)14:00 AEST)
- 2010年12月18日(土)22:00 ET (19日(日)14:00 AEST)
- 2010年12月25日(土)22:00 ET (26日(日)14:00 AEST)
- 2011年1月1日(土)22:00 ET (2日(日)14:00 AEST)
*2010年12月4日(土)22:00 ET (5日(日)14:00 AEST) に行われる週間予選において、Full Tilt Poker.comは$600 + $40バイイントーナメントを開催します。このトーナメントでは、最低3人のプレーヤーがAussie Millions賞金パッケージを獲得します。
2011年1月8日(土)22:00 ET (9日(日)14:00 AEDT)、Full Tilt Poker.comにおいて$600 + $40バイイントーナメントが開催されます。このトーナメントでは最低4人のプレーヤーが$16,000 Aussie Millions Main Eventの賞金パッケージ (Aussie Millions Main Eventのシートを含む) を獲得します。
2010年11月7日前後より、フルティルトポーカーはすべてのAussie Millions Qualifierトーナメントに対するサテライトトーナメントを最低$0.50または50フルティルトポイントで提供します。
Freeroll Qualifiers (フリーロール予選):
プレーヤーはAussie Millions Freerolls (オージーミリオンフリーロール) をプレーして完全に無料の賞金パッケージを獲得することができます。
Round 1 Freerolls (ラウンド1フリーロール) は10月30日(土)から毎日2回開催されます。最低54のRound 2 Freerollへのシートが次の金曜日 (AESTの土曜日) に与えられます。上位54位以内で終了したプレーヤーは自動的に次のAussie Millions Main Event Freerollに参加することができます。
Round 1 Freerolls は10月30日(土)の03:30 ET (19:30 AEST) と05:30 ET (21:30 AEST)から始まり、毎日行われます。.
各Round 1 Freerollを上位54位以内で終了したプレーヤーにはTournament Ticket (トーナメントチケット) が与えられ、これは次のRound 2 Freerollで使うことができます。.Round 2 Freerolls (ラウンド2フリーロール):
Round 2 Freerollsは以下の日程で行われます:
- 11月5日(金) 22:30 ET (6日(土) 14:30 AEST)
- 11月12日(金) 22:30 ET (13日(土) 14:30 AEST)
- 11月19日(金) 22:30 ET (20日(土) 14:30 AEST)
- 11月26日(金) 22:30 ET (27日(土) 14:30 AEST)
- 12月3日(金) 22:30 ET (4日(土) 14:30 AEST)
- 12月10日(金) 22:30 ET (11日(土) 14:30 AEST)
- 12月17日(金) 22:30 ET (18日(土) 14:30 AEST)
- 12月24日(金) 22:30 ET (25日(土) 14:30 AEST)
- 12月31日(金) 22:30 ET (1日(土) 14:30 AEST)
- 1月7日(金) 22:30 ET (8日(土) 14:30 AEST)
Round 2 Freerollsへは直接バイインすることはできません。唯一の方法はRound 1 Freerollsでプレーして資格を得ることです。各Round 2 Freerollを上位54位以内で終了したプレーヤーにはTournament Ticket (トーナメント チケット)が与えられ、これは次のAussie Millions Main Event Freeroll Finalで使うことができます。
Main Event Freeroll Final:
- 2010年12月4日(土) 21:30 ET (12月5日(日) 13:30 AEST)
- 2011年1月8日(土) 21:30 ET (1月9日(日) 13:30 AEST)
Main Event Freeroll Finalsへは直接バイインすることはできません。唯一の方法はRound 2 Freerollsでプレーして資格を得ることです。オンラインでの各Main Event Freeroll Finalの優勝者は、Aussie Millions Main Eventへの賞金パッケージを獲得します。
C. プロモーション賞金の獲得:
フルティルトポーカーへの登録時に提供された情報を使用して参加者に連絡が取れない場合、当社は自己の裁量でその参加者の資格を剥奪する権利を有するものとします。
2. 合計$16,000 USDのトーナメントパッケージ
勝者にはAUD$10,600相当であるAussie Millions Poker Championship Main Eventへの参加権が与えられます。これには、Crown Metropol Hotel (クラウン・メトロポールホテル) のシングル標準ルームで11泊する費用、チームフルティルトAussie Millions 2011の一部としてのフルティルトポーカーのすべての行事へ参加する権利、および旅行費用およびお小遣いとして$1,500 (プレーヤーのフルティルトポーカーのアカウントに直接入金) が含まれます。.(オーストラリア国外からお越しの方は、旅行関係費用の差額をご用意していただくことが必要となります。フルティルトポーカーは、旅行費用およびお小遣いとして合計$1,500をプレーヤーのアカウントに入金します。)プレーヤーが友人または同伴者のご同行をご希望される場合で、オーストラリア国外からお越しになる場合、海外旅行に有効なパスポートを用意することはプレーヤーおよびゲスト双方の責任とします。
オーストラリアに来られる前に、プレーヤーの責任で適切なビザと旅行用書類を用意してください。.本件に関するより詳細な情報は、こちらのオーストラリア政府の公式ウェブサイトで参照してください。http://www.immi.gov.au/
フルティルトポーカーは、ジャケット、シャツ、帽子、サングラス等のフルティルトギアを勝者に提供します。
すべてのプロモーション賞金、アイテム、商品、およびその他は、当社により明示的に許可され提供されたルールに従って勝者により受領されなければなりません。参加者が資格を失った場合、当社は自己の裁量で別のプロモーション勝者を決定するまたは賞金を誰にも授与しない権利を留保するものとします。
3. 資格および制限
参加者は、当社が特定する参加時点で18歳に達していなければなりません。参加者はプロモーションアイテムの使用に対するすべての法的責任を負うものとします。お1人様につき1回の参加に限定されます。お1人様につき1つのプロモーション賞金パッケージに限定されます。当社従業員およびその近親者または同居者には参加および賞金獲得資格がありません。また、すべての関連会社、子会社、その広告およびプロモーション代理店、代表者、譲受人および受益者、および前述の関連会社の近親者または同居者、その受託業者、従業員および役員には資格がありません。「近親者」には、「姻族」、または現在または過去の婚姻、再婚、養子縁組、同棲または他の家族関係に関わらず、配偶者、兄弟姉妹、両親、子供、祖父母、および孫が含まれます。
4. 電話および配信に関する免責事項
参加者は、普通の一般的なコンピューター機器およびインターネットアクセスの使用に限定されるものとします。当社は、機器の誤動作、話中回線、不慮の断線、当社の制御を越える行動、その他により参加者がエントリーを完了または継続できないことに対するすべての法的責任を負わないものとします。当社は、技術的問題または送信エラーによる受領エントリーに対する法的責任を負わないものとします。当社は、電子送信による送付事項の配信の遅延、誤配信、損失、または失敗に対するすべての法的責任を負わないものとします。当社は、機械的、技術的、電子的、通信、電話、コンピューター、ハードウェアまたはソフトウェアのエラー、誤動作または機能停止に対する責任を負いません。これには次が含まれます:不成功、不完全、文字化けまたは遅延したオンラインエントリー送信、プロモーションへの参加を制限する可能性のある電話線の混雑、オンラインでのプロモーションへの参加を制限する可能性があるインターネットまたはウェブサイトまたは断絶または利用不能のネットワーク接続、および参加またはプロモーションへの参加に必要な情報のダウンロードに関連または起因する参加者または他者のコンピューターの損傷または破損。
5. 広報
法律で許可されている場合、すべての参加者および勝者は参加することにより、本プロモーションおよび他のプロモーションに関連して、名前、身分、写真、声および肖像の使用に対する独占許可を当社に与え、またそのような使用による著作権使用料、権利、または報酬の申し立てを放棄するものとします。法律で許可されている場合、参加者は参加することにより、当社がプロモーション参加者から取得した個人情報を第三者に公開し、またマーケティングおよびその他の目的に使用することに同意するものとします。
6. 権利放棄
各参加者および勝者は、参加することにより、当社、その従業員および代理人、プロモーションのスポンサーおよびその各従業員および代理人へのプロモーションへの参加または賞金賞品の使用に起因して発生する可能性のある身体傷害または損失に関する申し立てをすべて放棄するものとします。
7. 税金
上記プロモーション賞金の評価額は、当社に提供された入手可能情報に基づくものとし、また勝者に提供された賞金の価値は法規制に左右されず税目的で報告されることがあります。各勝者は、適切なすべての税金の報告および支払いを行い、また公式ルールに特定されていないプロモーション賞金関連の諸経費の支払いを行う責任を負うものとします。当社により明確に許可されている場合を除き、賞金賞品は譲渡できず、また他の賞金賞品との交換はできないものとします。
8. 実施および決定
プロモーションに参加することにより、参加者は当社社員の決定に束縛されることに同意するものとします。いかなる規則であれ違反した者、プロモーションへの参加により不正な利益を得る者、または不正な手段を使用して勝者ステータスを取得する者は資格剥奪されるものとします。スポーツマンらしくない、破壊的、迷惑、嫌がらせまたは脅迫的な行為は禁止されています。当社はこれらの規定を解釈し、規定またはプロモーションに関するいかなる論争、相容れない主張または曖昧性を解決するものとし、そのような論争に関する当社の決定は最終的であるとします。プロモーションの実施または結果が、人為的ミス、機械的故障または障害、故意の妨害または当社が制御できない事象の影響を受けた場合、当社はこのプロモーションを終了するまたは当社が適切であると判断する場合は結果に関する他の決定を行う権利を有するものとします。すべての決定は当社により行われ、それは最終的であるとします。当社は独自の裁量によりこれらのいかなる規定を撤回することがあります。
このプロモーションの平常運営、電話システムまたはウェブサイト、またはプロモーションの合法的実施を損なうプロモーション参加者または他の人物による故意の回避、混乱または損傷の試みは適用される刑法および民法に違反し、そのような試みが行われた場合、当社はそのような参加者に損害の補償を法律が許す最大限の範囲で請求する権利を有するものとします。
9. その他
各参加者に対し、当社はプロモーション賞金を請求する資格証明の提出を要請することがあります。禁じられている地域では無効とします。勝率は参加者数により左右されます。当社は、ウェブサイトに掲載することにより、プロモーション賞金賞品の置換、規定の修正、またはプロモーションの中止をいかなる時点でも行うことがあります。このプロモーションはいかなる時点でも変更されることを条件としています。このプロモーションはプロモーション賞金のパッケージであり、参加者による分離または区分はできません。すべてのプロモーション賞金は返金不可および譲渡不可とします。例外はありません。当社は、このプロモーションの実施のいかなる側面に関して参加者へ通知を行う義務を放棄するものとします。参加者によるすべてのエントリーは当社の所有物となり、参加者に返却されないものとします。
10. 適用法の順守
プロモーションの実施は適用法に準拠し、上記の規定に相容れないまたは矛盾するいかなる規定にも優先するものとします。
フルティルトポーカーではチームプレーが固く禁じられています。同じアカウントを使用する複数のプレーヤーのポイントは没収され、またフルティルトポーカーの独自の裁量によりそのアカウントは閉鎖される場合があります。すべてのプレーヤーは、フルティルトポーカーの参加資格を満たさなければならず、またフルティルトポーカーは独自の裁量においてこれらの規定をいつでもどのような理由においても修正する権利を留保するものとします。