1. 「Tournament」とはすべてのプレーヤーが等しい量のチップから始まるコンテストです。ブラインド/賭け金はトーナメント中で一貫して上げられます、そして、1人のプレーヤーがすべてのチップを蓄積するまで、プレーは続きます。終わりの順番に基づいて賞は与えられます。
  2. シット&ゴーは、それらが完全に申し込まれるとすぐに始まる小さいトーナメントです。
  3. マルチテーブルトーナメントのための登録はトーナメントが始動時をポストするまで開いています。一度トーナメントは完全に申し込まれると、トーナメントが始まるまで登録はまだオープンしています、しかしトーナメントにまだ登録していない人が一人かそれ以上いない限りは、新規参入はできません。
  4. トーナメントにおける登録はプレーヤーのインターネット断線、立ち遅れ、またはスローダウンのリスクの承認を意味します。Full Tilt Pokerはサーバクラッシュに関するケース以外のプレーヤー分離に対する少しの責任も引き受けません。
  5. Tournament Lobbyに述べられている時間に、すべての予定されているトーナメントは着席を開始します。完全に申し込まれた際に、すべてのシット&ゴーは始まります。
  6. トーナメントのための還付はトーナメントの前の登録されていないプレーヤーのみに与えられ、自動的にプレーヤーのアカウントへ掛けられます。着席が始まるまで、プレーヤーはトーナメントの登録を取り消すことができます。
  7. 特定のプロモーションに記載されていない限り、すべてのプレーヤーは同じチップ量で始めます。一般的に、1500のチップでプレーヤーは始めます。
  8. サテライトを通してトーナメントの登録権を得たプレーヤーは、登録を取り消すことができます。トーナメントの詳細に制限されていない限り、プレーヤーは登録を取り消し、バイイン相当のT$を受け取ることができます。
  9. 席は無作為に割り当てられます。席の変化は受入れられません。プレー開始の際にボタンはSeat1の右に置かれます。
  10. トーナメントの間、最も大きいスタック、最も小さいスタック、平均したスタック、次のレベル、および次の中断などの情報はトーナメントの情報をクリックするかテーブルでの情報で見つけることができます。
  11. 開始から1時間後に、シット&ゴーのトーナメントではただ一つの5分間の休憩があります。マルチ-テーブルPoker トーナメントでは、毎時間5分の休憩を取ります。
  12. オーナメントロビーで見られるオーナメント情報ボックスで述べられているように賞を与えられます。賞を登録が終えられるまで変化して、参加者の数が変化するのに従って異なるかもしれません。一般支払情報はウェブサイトのPayout Structures部で利用可能です。
  13. Full Tilt Pokerは30人以上のプレーヤーが参加しているリアルマネートーナメントで、どのレッド・プロよりBust-Out Bountyを稼ぐ機会をプレーヤーに提供します。トーナメントでレッド・プロを破産させたプレーヤーは、トーナメント料金の200ドルまを含まないトーナメントのバイ‐インにマッチする賞金を受け取ります。200ドル以上のバイ‐インがあるトーナメントのプレーヤーはそれらが破産させるどんなプロに対して200ドルの賞金を受けることができます。複数のプレーヤーがレッド・プロが破産したポットを分けたときのまれなケースでは、プロがかかわった最も高いポットの1つのを勝ったプレーヤーは完全な賞金を受けとります。トップ賞のすべてが稼がれた後にプレーが続いた場合、プレーヤーは残っているレッド・プロに対して賞金を集めることはできません。例えば、トーナメントがワールドシリーズPoker Main Eventの席をトップ5のプレーヤーに提供する場合、赤いプロがその最後の5人のプレーヤーのひとりであっても、その人がゲームから破産しても賞金は与えられません。
  14. Full Tilt Pokerは予告なしで保証された賞のプールか支払構造を変える権利を保有します。
  15. すべてのポーカートーナメントの賞または賞金プール支払はPayout Scheduleで説明されるとおりに行われます。プレーヤーの間で行われたすべての取引は、そのプレーヤー達の責任です。その後の取引の支援は全く提供しません。
  16. プレーヤーがすべてのチップを失った際には、プレーから排除され、すべての賞はすぐにプレーヤーのアカウントへクレジットされます。
  17. プレーヤーは彼らのブラインドと/または掛け金支払いの義務があります。
  18. ブラインドによるゲームでは、大きいブラインドはテーブルの次のプレーヤーまで時計回りに動きます。小さなブラインドは、その前の大きなブラインドを支払ったプレーヤーの席に与えられません。大きいブラインドのプレーヤーが排除されて、その人の替わりのプレーヤーがない場合、次のハンドには小さなブラインドはありません。通常、ボタンは前の小さいブラインドであった席へ進みます。ゲームが2以上のハンドからヘッズ・プレーとなった場合、小さいブラインドとボタンの動きは規則17で変更されるかもしれません。
  19. 2人のプレーヤーがトーナメントに残っているとき、大きいブラインドを受けることになっているプレーヤーはそうするでしょう、そして小さいブラインドのプレーヤーはボタンを引き継ぎます。
  20. プレーヤーがトーナメントから排除されるとき、テーブルは、すべてのテーブルには等しい数の活発なプレーヤー(できるだけ近い)がいるのを保証するために再-バランスを行うかもしれません。プレーヤーは、どんな席にも動くことができてその席の責任を負わなければなりません、これは小さいブラインド、大きなブラインドまたはボタンを取ることを意味します。まれに、プレーヤーがボタンとブラインドの間に着席し直した場合、プレーヤーは手を逃す必要があるかもしれません。
  21. 6個以上のテーブルがトーナメントで残っているとき、それには3人またはトーナメントで最も完全なテーブルより少ないプレーヤーがあるならば、テーブルはハンドの終わりに上げられるかもしれません。トーナメントで残っているテーブルが6個かそれより少ない場合、それに2人か最も完全なテーブルより少ないプレーヤーがいるなら、テーブルはハンドの終わりに上げられるかもしれません。プレーヤーの不均衡がいったん直るようになると、テーブルは新しいハンドを始めることができるでしょう。(テーブルにさらにプレーヤーを加えるか、フルのテーブルからプレーヤーを取り除いて)
  22. 等しく手のプレイ人数で分割可能でない分裂ポットがあると、ボタンの左の最も近いプレーヤーに「余分な」チップを与えられます。
  23. 固定リミットゲームでは、ベットは各ベットのラウンドにつき4に限定されます‐最初のベットプラス3レイズ。これはトーナメントで残っているプレイ人数にかかわらず本当です。
  24. ポットリミットそして/またはリミットなしのトーナメントは、レイズの数に限界が全くありません。
  25. 2人以上のプレーヤーが同じハンドによって排除されるなら、ハンドの始めにより多くのチップをもっているプレーヤーがより高く置かれます。プレーヤーが同じ量のチップからハンドを始めたなら、両方のプレーヤーはそのランクで同点となります、そして、それらのプレーヤーによるどんな賞も等しく彼らの間に分配されます。たまには、2人のプレーヤーが全く同じ時に2個の異なったテーブルで排除されるかもしれません。このような場合には、まるで彼らが同じハンドによって排除されるかのようにプレーヤーは扱われます。
  26. Hand-for-handの取扱いはどんなトーナメントの間は制定されるかもしれません。これはゆっくりプレーする習慣を役に立たなくします。Hand-for-hand はプレーヤーがお金にアプローチしてファイナルのテーブルにアプローチするとき、一般的に実行されます。hand for hand プレーの間は、すべてのテーブルは彼らのハンドが終了するまで同じハンドであると考えられます。したがって、異なったテーブルで排除されたプレーヤーは同じハンドで排除されたと考えられるかもしれません。
  27. プレーやーで時間通りに自分のハンドをプレーしない場合は、接続されるか接続されていないかに関わらず、チェックによってフォールドされるでしょう。あなたのコンピュータがハンドの中央で切断された場合、あなたがあなたのタイムアウトの前にハンドをプレーしない限りあなたのハンドはチェックによってフォールドされるでしょう。イベントの間に接続を失うプレーヤーは、彼らが自分達のトーナメントに再び加わることができるそのような時までブラインド‐オフとなります。
  28. ソフトプレーかチップダンピングが許されていません。どんな非倫理的なプレーは、その犯罪者のアカウントの終了、そして/またはどんな賞の没収ももたらすかもしれません。
  29. プレーヤーと観察者はそのアクションが完了するまでハンドについて議論してはなりません。プレーヤーがトーナメントで他のプレーヤーをいつも保護するのが義務付けられます。捨てたカードについてやハンドの可能性について議論するのは許されていません。
  30. サーバクラッシュの場合、あらゆるテーブルの進行中のハンドはこれらのハンドを戻して再開されます。各プレーヤーのチップカウントはハンドの始めにおける量にリセットされます。
  31. 技術的困難のため、時折、トーナメントは取り消されるかもしれません。このキャンセル時点でトーナメントの状態によって、Full Tilt Pokerは以下の行動をとります:
    • 31.1. トーナメントが始まる前に取り消しされた場合 - プレーヤーはそれらがトーナメント(現金、トーケンなど)に入るのに使用した同じ通貨で彼らのバイ‐インと費用を返却します、サテライトでトーナメントに参加した場合は、トーナメントの標準のバイ‐インが返却されます。
    • 31.2. トーナメントがお金に到達していない場合 - 彼らのトーナメントのバイ‐インとトーナメント料金を、まだキャンセル時点のトーナメントによるすべてのプレーヤーに還付します。プレーヤーはそれらがトーナメント(現金、トーケンなど)に入るのに使用した同じ通貨で彼らのバイ‐インと費用を返却します、サテライトでトーナメントに参加した場合は、トーナメントの標準のバイ‐インが返却されます。さらに、カウントは、トーナメントから既に排除されたプレーヤーのバイ‐イン、トーナメントのキャッシュアウトプールの残りは残っているプレーヤー全員に彼らのチップに基づいて分割されてます。賞のプールに加えられた保証とお金は、プレーヤー支払に含まれません。
    • 31.3. トーナメントがすでにお金に達している場合 - キャンセル時点でトーナメントに残っているすべてのプレーヤーには、次の保証された支払いとトーナメント料金が返金されます。さらに、残っている賞金プール(キャッシュアウトプールの残りを含む時もある。)は彼らのチップカウントに基づき残っているプレーヤーの間で分配されます。
    • 31.4. リーバイトーナメントの場合 - トーナメントがキャンセルされた場合、プレーヤー支払いはプレーヤーのリーバイの数又はアッド・オンとは関係ありません 。トーナメントがお金に達していない場合、要点31.2に記述されている通りに、すべてのプレーヤーには初めのトーナメントバイインと料金が返金されます。さらに、追加にある賞金プールと(キャッシュアウトプールを含む時もある。)(ギャランティーとFull Tilt Pokerが提供したお金を除く)はチップカウントに基づき残っているプレーヤーの間で分配されます。トーナメントがすでにお金に達している場合、支払いは要点31.3に記述されている通りに処理されます。
    • 31.5.ワールドシリーズのポーカー賞パッケージなどトーナメントがお金でない賞を与える場合、Full Tilt Pokerは金銭的価値を賞に割り当てて、残っているプレーヤーの間にチップカウントに基づいて分配します。すべての残っているプレーヤーがキャンセル時点でそれぞれ一等賞を勝ち取ったなら(例えば、残っているプレーヤーはそれぞれ既にWSOPの賞のパッケージを獲得した場合)、彼らは賞を持ち帰れます。
    • 31.6. ヘッズ・アップ・シット&ゴーの場合、両プレーヤーにはトーナメント料金が返金され、賞金プールはチップカウントに基づいて分配されます。例えば、$20+$1 のヘッズ・アップ・シット&ゴーがキャンセルされた時点でプレーヤー1が1800チップ、プレーヤー2が1200チップを持っていた場合、両プレーヤーには$1のトーナメント料金が返金され、さらにプレーヤー1には$24、プレーヤーには$16分配されます。
    • 31.7. When a Matrix tournament is cancelled:
      • All players remaining in any Match will be refunded their tournament fee.
      • For each Match where a player is active they will be refunded their buy-ins if the Match has not yet reached the money; if the Match has already reached the money, they will be awarded the next guaranteed payout instead.
      • The buy-ins of players already eliminated from every Match will be divided and distributed according to chip count amongst the players remaining in the Matrix tournament.
      • The Matrix Score prize pool will be divided and distributed according to the ratio of projected Matrix Scores − only those players whose maximum possible score at the time of cancellation could reach a payout position will be eligible for a share of the prize pool.
  32. プレーヤーは私たちの使用条件で概説された規則を固く守らなければなりません。ここに含まれたトーナメントの規則と政策は、どんなFull Tilt Pokerトーナメントにもプレイヤーズ活動に関してPlayerとFull Tilt Pokerの間の完全な理解を表します、別の方法で指定されるのを除いてFull Tilt Pokerウェブサイトに掲示されるようにどんなポーカートーナメントも、特定のトーナメントに関しながら、統治されます。
  33. Full Tilt Pokerはいつでもプレーヤーに予告なしで規則を変更するか、または改訂する権利を保有します。そのような修正はすぐFulltiltPoker.comウェブサイトに記載された時点で有効になります。規則と規定を見直してどんな変化を認識することはプレーヤーの唯一の責任です。
  34. トーナメント登録がそのイベントのために必要最小限を満たさなければならない、さもなければ、トーナメントは取り消されます。不十分なエントリーによるキャンセルの場合には、すべてのバイ‐インと料金はプレーヤーのアカウントに返金されます。
  35. Full Tilt Pokerは、いつでもトーナメントを取り消すか、または時期変更をどんな理由でも、通知のあるなしにかかわらず行う権利を保有します。
  36. Full Tilt Poker管理者の決断はすべてファイナルとなります。